MA Comparative Literature
SOAS University of London
Nøkkelinformasjon
Campus plassering
London, Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland
Språk
Engelsk
Studieformat
På universitetsområdet
Varighet
1 - 3 år
Tempo
Fulltid, Deltid
Studieavgift
GBP 11 980 / per year *
Søknadsfrist
Be om info
Tidligste startdato
Be om info
* heltidsavgifter: UK / EU £ 10,170; Oversjøisk £ 20,930. Deltidsavgift for 2 år: UK / EU 5085 £ / år; Oversjøisk £ 10.460 / år. Deltidsavgift for 3 år: UK / EU £ 3,390 / år; Utenlands £ 6975 / år
Introduksjon
Modus for deltagelse: Heltid eller deltid
Muligheten til å flytte fra de kjente euro-amerikanske litterære kanonene til de ferske, men mindre kjente verdenene i afrikansk og asiatisk litteratur, er det som tiltrekker de fleste studenter til denne populære MA.
På SOAS drar studentene nytte av den unike kompetansen innen dette enorme feltet som skolens fakultet besitter.
Denne ekspertisen er tilgjengelig for studenter som er interessert i å studere denne litteraturen gjennom engelsk - inkludert både original engelsk språklitteratur i Afrika og Asia og litteratur skrevet på afrikanske og asiatiske språk presentert gjennom engelsk oversettelser.
Mens programmet utforsker nye horisonter og bryter ut av det eurosentriske rom der sammenlignende litteratur har utviklet seg til nå, dekker programmet de viktigste teoretiske bidragene som er gitt av vestlige lærde.
Dermed konstruerer den et unikt multikulturelt domene for litteraturstudie og dens beliggenhet i kultur og samfunn.
Forkunnskaper om et afrikansk eller asiatisk språk er ikke et krav for opptak til denne graden.
Arbeid
En høyere grad i komparativ litteratur gir studentene kompetanse i språkferdigheter og interkulturell bevissthet og forståelse. Kjennskap til den valgte regionen vil ha blitt utviklet gjennom en kombinasjon av studiet av litteraturen og utforsking av samtidens litterære teorier. Noen nyutdannede forlater SOAS å fortsette karrierer som har direkte tilknytning til studieområdet sitt, mens andre har benyttet seg av den intellektuelle opplæringen for å delta i å analysere og løse mange av problemene som moderne samfunn nå står overfor.
Postgraduate studenter får språklig og kulturell ekspertise som gjør dem i stand til å fortsette innen forskning eller søke profesjonelle og ledende karrierer i næringslivet, offentlig og veldedighet. De gir SOAS en portefølje av bredt overførbare ferdigheter som arbeidsgivere søker, inkludert skriftlige og muntlige kommunikasjonsevner. nøyaktig; analytiske og problemløsende ferdigheter; og evnen til å undersøke, samle og bestille informasjon fra en rekke kilder. En doktorgrad er en verdifull opplevelse som gir studentene en mengde arbeid og et mangfoldig utvalg av ferdigheter som de kan bruke til å markedsføre seg med når de oppgraderer.
Struktur
Studentene tar 180 studiepoeng, hvorav 60 er en avhandling og 120 fra underviste moduler. Du kan ta en modul på 30 studiepoeng tilegnelse på et passende nivå som en av modulene dine.
- Avhandling i kulturelle, litterære og postkoloniale studier
Kjerne Modul
- Sammenlignende litteratur: Metodikk og kritikk
- Comparative Literature: A New Era
- Kryssende verdener: Rase og kjønn i den moderne postkoloniale romanen
- Verdenslitteratur (PG)
og
- Guidede alternativer og åpne alternativer
Studentene kan velge 60 studiepoeng fra listen over Guidede alternativer nedenfor og 30 studiepoeng fra listen over Open Options.
Liste over moduler (avhengig av tilgjengelighet)
- Japansk tradisjonell drama (PG)
- Oversette kulturer 1
- Moderne japansk litteratur (PG)
- Moderne kinesisk film og teater (PG)
- Moderne film fra Taiwan og den kinesiske diasporaen (PG)
- Kryssende verdener: Rase og kjønn i den moderne postkoloniale romanen
- Verdenslitteratur (PG)
- The Story of African Film: Narrative Screen Media in Africa
- Samtidsafrikansk litteratur (PG)
- Afrikansk filosofi (PG)
- Filosofi og avkolonisering (PG)
- Sci-fi og Afrofuturism in the African Roman (PG)
- Språk, identitet og samfunn i Afrika (PG)
- Trajectories of Modernity in Korean Literature (PG)
- Litteratur i Sør-Asia
- Engelsk litteratur i Sørøst-Asia
- Postkolonial teori og praksis
- Thai-kino etter krisen (1997-2007)
- Under Western Eyes: European Writings on South East Asia (PG)
- Krig, revolusjon og uavhengighet i Sørøst-Asia litteratur i oversettelse (mestere)
- Kjønn og seksualiteter i Sør-Asiatisk film
- Japansk transnasjonal kino: Fra Kurosawa til Asia Extreme og Studio Ghibli
- Japanske sjangere etter krigen og avantgarden
- Indian Cinema: Its History and Social Context
- Indian Cinema: Key Issues
- Afrikanske og asiatiske diasporas i den moderne verden
- Tyrkia: Kontinuitet og endring
- Sosiale og politiske trender i tyrkisk litteratur fra 1800-tallet
- Utvalgte emner i tyrkisk litteratur fra det 20. århundre
- Moderne palestinsk litteratur (PG)
- Sanskrit litteratur
- Regisserte lesninger i litteraturen om et moderne sørasiatisk språk
- Regissert avlesning på et sørøstasiatiske språk
- Litteratur og kolonialisme i Nord-India (mestere)
- Narratives of Mobility in Contemporary Hindi Literature (Masters)
- Jawi and the Malay Manuscript Tradition (Masters)
- Afrika
- Amharisk 1 A (PG)
- Amharisk 1 B (PG)
- Amharic 2 (PG)
- Hausa 1 A (PG)
- Hausa 1 B (PG)
- Hausa 2 (PG)
- Somali 1 A (PG)
- Somalisk 1 B (PG)
- Somali 2 (PG)
- Advanced Somali: Literature (PG)
- Swahili 1 A (PG)
- Swahili 1 B (PG)
- Intermediate Swahili 2A (PG)
- Swahili 3 (PG)
- Praktisk oversettelse Swahili til engelsk
- Yoruba 1 A (PG)
- Yoruba 1 B (PG)
- Yoruba 2 (PG)
- Zulu 1 A (PG)
- Zulu 1 B (PG)
- Zulu 2 (PG)
- Kina og Indre Asia
- Elementary Spoken Cantonese (PG)
- Elementære talte Hokkien (Minnanyu, taiwansk) (PG)
- Tibetansk (moderne) 1 A (PG)
- Tibetansk (moderne) 1 B (PG)
- Kinesisk 1 A (PG)
- Kinesisk 1 B (PG)
- Chinese 2 (PG)
- Kinesisk 3 (PG)
- Chinese 4 (PG)
- Japan og Korea
- Japansk 1 A (PG)
- Japansk 1 B (PG)
- Japanese 2 (PG)
- Koreansk 1 A (PG)
- Koreansk 1 B (PG)
- Koreansk 2 (PG)
- Koreansk lesning (PG)
- Japanese 3 (PG)
- Japanese 4 (PG)
- Nær og Midtøsten
- Persisk 1 A (PG)
- Persisk 1 B (PG)
- Tyrkisk 1 A (PG)
- Tyrkisk 1B (PG)
- Hebraisk 1 A (PG)
- Hebraisk 1 B (PG)
- Sør-Asia
- Bengali Language 1 A (PG)
- Bengali Language 1 B (PG)
- Bengali Language 2 (PG)
- Hindi Language 1 A (PG)
- Hindi Language 1 B (PG)
- Hindi Language 2 (PG)
- Hindi Language 3 (PG)
- Hindi Language 4 (PG)
- Nepali Language 1 A (PG)
- Nepali Language 1 B (PG)
- Nepali Language 2 (PG)
- Punjabi Language 1 A (PG)
- Punjabi Language 1 B (PG)
- Sanskrit Language 1 A (PG)
- Sanskrit Language 1 B (PG)
- Sanskrit Language 2 (PG)
- Prakrit Language 1 (PG)
- Urdu Language 1 A (PG)
- Urdu Language 1 B (PG)
- Urdu Language 2 (PG)
- Sørøst-Asia
- Burmesisk språk 1 A (PG)
- Burmesisk språk 1 B (PG)
- Burmesisk språk 2 (PG)
- Indonesian Language 1 A (PG)
- Indonesisk språk 1 B (PG)
- Indonesian Language 2 (PG)
- Thai Language 1 A (PG)
- Thai språk 1 B (PG)
- Thai Language 2 (PG)
- Thai Language 3 (PG)
- Vietnamese Language 1 A (PG)
- Vietnamese Language 1 B (PG)
- Vietnamese Language 2 (PG)
Viktig varsel
Informasjonen på programsiden gjenspeiler den planlagte programstrukturen mot den angitte faglige økten.
Opptak og applikasjoner
Du kan søke på dette kurset via det elektroniske søknadsskjemaet.
Vi tar sikte på å vurdere en komplett søknad og gi et vedtak innen en 5 ukers tidsramme. Utenlandske studenter som trenger visum i Tier 4 og ønsker å bli med i SOAS bør ta i betraktning visumsøknader kan ta flere uker, så du bør søke så snart som mulig.
Behandling av søknad
Hele søknaden, inkludert transkripsjon og referanser, blir vurdert før en beslutning tas. Du blir derfor anbefalt å sende inn en komplett søknad inkludert referanser og transkripsjon (der det er nødvendig). En ufullstendig søknad vil gi betydelige forsinkelser i beslutningsprosessen.
Studentene vil få en bekreftelse på søknaden sin. Hver søknad blir nøye vurdert, og selv om vi prøver å svare så raskt som mulig, ber vi om at studentene bør forvente å få svar innen fem uker etter mottakelse.
Kandidater som er tilgjengelige i Storbritannia kan bli innkalt til intervju. Fraværet av faglige medarbeidere (eller instans i permisjon) kan påvirke tidspunktet for beslutninger.
Inntakskrav
Vi vil vurdere alle søknader med 2: ii (eller internasjonalt tilsvarende) eller høyere. I tillegg til gradsklassifisering tar vi hensyn til andre elementer i søknaden, inkludert støtteuttalelser og referanser.
Engelsk Språkkrav
Du må kunne vise at engelsk din er av en høy nok standard til å lykkes med og fullføre kurset ditt på SOAS . Vær oppmerksom på at vi tar våre engelskspråk på alvor, og hvis du ikke oppfyller dem nøyaktig, kan det føre til at søknaden din til SOAS blir avvist. Det er ikke mulig å forhandle hvis poengene dine er under de nødvendige nivåene, med forventning om at fordi de er 'nær nok', vil de bli akseptert. Det er viktig at du planlegger riktig, i god tid, slik at den engelskspråklige testen din kommer i god tid og slik at du har tid til å ta testen på nytt om nødvendig. Vi godtar ikke grunner til ulempe eller økonomiske vanskeligheter for ikke å avgi eller ta en engelsk test på nytt.
Internasjonale studenter
For EU- og internasjonale studenter som trenger visum, godtar vi kvalifikasjoner fra flere land, så vel som en rekke internasjonale kvalifikasjoner og tester, hvis ubetingede opptakspoeng er oppnådd.
Hvis det kreves et Tier 4-innreisevisum, kan det være nødvendig med et SELT, slik som UKVI IELTS. Av denne grunn anbefaler vi alle visumstudenter i Tier 4 å velge UKVI IELTS akademisk test som testen for første utvei.
Galleri
Opptak
Læreplan
Struktur
Studentene tar 180 studiepoeng, hvorav 60 er en avhandling og 120 fra underviste moduler. Du kan ta en 30 studiepoengs språktilegnelsesmodul på et passende nivå som en av modulene dine.
- Avhandling i kultur-, litteratur- og postkoloniale studier
Kjernemodul
- Komparativ litteratur: Metodikk og kritikk
- Sammenlignende litteratur: En ny æra
- Kryssende verdener: rase og kjønn i den moderne postkoloniale romanen
- Verdenslitteratur (PG)
og
Veiledede alternativer og åpne alternativer
- Studenter kan velge 60 studiepoeng fra listen over veiledede alternativer nedenfor og 30 studiepoeng fra listen over åpne alternativer for postgraduate.
Liste over moduler (avhengig av tilgjengelighet)
- Japansk tradisjonell drama (PG)
- Oversette kulturer 1
- Moderne japansk litteratur (PG)
- Moderne kinesisk film og teater (PG)
- Moderne film fra Taiwan og den kinesiske diasporaen (PG)
- Kryssende verdener: rase og kjønn i den moderne postkoloniale romanen
- Verdenslitteratur (PG)
- The Story of African Film: Narrative Screen Media in Africa
- Samtids afrikansk litteratur (PG)
- Afrikansk filosofi (PG)
- Filosofi og avkolonisering (PG)
- Sci-fi og afrofuturisme i den afrikanske romanen (PG)
- Språk, identitet og samfunn i Afrika (PG)
- Trajectories of Modernity in Korean Literature (PG)
- Litteratur i Sør-Asia
- Engelsk litteratur i Sørøst-Asia
- Postkolonial teori og praksis
- Thai kino etter krise (1997–2007)
- Under Western Eyes: European Writings on South East Asia (PG)
- Krig, revolusjon og uavhengighet i Sørøst-Asia Literatures in Translation (Masters)
- Kjønn og seksualitet i Sørøst-asiatisk film
- Japansk transnasjonal kino: Fra Kurosawa til Asia Extreme og Studio Ghibli
- Japanske etterkrigsfilmsjangre og avantgarde
- Indian Cinema: Dens historie og sosiale kontekst
- Indisk kino: sentrale problemer
- Afrikanske og asiatiske diasporaer i den moderne verden
- Tyrkia: Kontinuitet og endring
- Sosiale og politiske trender i tyrkisk litteratur fra 1800-tallet
- Utvalgte emner i tyrkisk litteratur fra det 20. århundre
- Moderne palestinsk litteratur (PG)
- Sanskrit litteratur
- Regisserte opplesninger i litteraturen til et moderne sørasiatisk språk
- Regisserte opplesninger på et sørøstasiatisk språk
- Litteratur og kolonialisme i Nord-India (mestere)
- Narratives of Mobility in Contemporary Hindi Literature (Masters)
- Jawi og den malaysiske manuskripttradisjonen (mestere)
- Afrika
- amharisk 1 A (PG)
- amharisk 1 B (PG)
- Amharisk 2 (PG)
- Hausa 1 A (PG)
- Hausa 1 B (PG)
- Hausa 2 (PG)
- Somali 1 A (PG)
- Somali 1 B (PG)
- Somali 2 (PG)
- Avansert somali: litteratur (PG)
- Swahili 1 A (PG)
- Swahili 1 B (PG)
- Middels Swahili 2A (PG)
- Swahili 3 (PG)
- Praktisk oversettelse av swahili til engelsk
- Yoruba 1 A (PG)
- Yoruba 1 B (PG)
- Yoruba 2 (PG)
- Zulu 1 A (PG)
- Zulu 1 B (PG)
- Zulu 2 (PG)
- Kina og indre Asia
- Elementært talt kantonesisk (PG)
- Elementært talt Hokkien (Minnanyu, taiwansk) (PG)
- Tibetansk (moderne) 1 A (PG)
- Tibetansk (moderne) 1 B (PG)
- Kinesisk 1 A (PG)
- Kinesisk 1 B (PG)
- Kinesisk 2 (PG)
- Kinesisk 3 (PG)
- kinesisk 4 (PG)
- Japan og Korea
- Japansk 1 A (PG)
- Japansk 1 B (PG)
- Japansk 2 (PG)
- Koreansk 1 A (PG)
- Koreansk 1 B (PG)
- Koreansk 2 (PG)
- Koreansk lesning (PG)
- Japansk 3 (PG)
- Japansk 4 (PG)
- Nær- og Midtøsten
- Persisk 1 A (PG)
- Persisk 1 B (PG)
- Tyrkisk 1 A (PG)
- Tyrkisk 1B (PG)
- Hebraisk 1 A (PG)
- Hebraisk 1 B (PG)
- Sør-Asia
- bengali språk 1 A (PG)
- Bengalsk språk 1 B (PG)
- Bengali Language 2 (PG)
- Hindi språk 1 A (PG)
- Hindi Language 1 B (PG)
- Hindi Language 2 (PG)
- Hindi Language 3 (PG)
- Hindi Language 4 (PG)
- Nepali språk 1 A (PG)
- Nepali språk 1 B (PG)
- Nepali Language 2 (PG)
- Punjabi Language 1 A (PG)
- Punjabi Language 1 B (PG)
- Sanskrit språk 1 A (PG)
- Sanskrit språk 1 B (PG)
- Sanskrit Language 2 (PG)
- Prakrit språk 1 (PG)
- Urdu Language 1 A (PG)
- Urdu Language 1 B (PG)
- Urdu Language 2 (PG)
- Sørøst-Asia
- Burmesisk språk 1 A (PG)
- Burmesisk språk 1 B (PG)
- Burmesisk språk 2 (PG)
- Indonesisk språk 1 A (PG)
- Indonesisk språk 1 B (PG)
- Indonesisk språk 2 (PG)
- Thai språk 1 A (PG)
- Thai språk 1 B (PG)
- Thai Language 2 (PG)
- Thai språk 3 (PG)
- Vietnamesisk språk 1 A (PG)
- Vietnamesisk språk 1 B (PG)
- Vietnamesisk språk 2 (PG)
Viktig varsel
Informasjonen på programsiden gjenspeiler den tiltenkte programstrukturen mot den gitte akademiske økten.
Karrieremuligheter
Arbeid
En doktorgrad i sammenlignende litteratur gir studentene kompetanse i språkferdigheter og interkulturell bevissthet og forståelse. Kjennskap til den valgte regionen vil ha blitt utviklet gjennom en kombinasjon av studiet av dens litteratur og utforskning av moderne litterære teorier. Noen nyutdannede forlater SOAS å satse på karrierer som er direkte relatert til studieområdet deres, mens andre har benyttet seg av den intellektuelle treningen for å involvere seg i å analysere og løse mange av problemene som moderne samfunn nå står overfor.
Hovedfagsstudenter får språklig og kulturell kompetanse som gjør dem i stand til å fortsette innen forskningsfeltet eller å søke profesjonelle og ledelseskarrierer i næringslivet, offentlig og veldedighetssektoren. De forlater SOAS med en portefølje av ferdigheter som kan overføres bredt som arbeidsgivere søker, inkludert skriftlige og muntlige kommunikasjonsferdigheter; nøyaktig; analytiske og problemløsende ferdigheter; og evnen til å undersøke, samle og bestille informasjon fra en rekke kilder. En doktorgrad er en verdifull erfaring som gir studentene en mengde arbeid og et mangfoldig spekter av ferdigheter som de kan bruke til å markedsføre seg med når de uteksamineres.
English Language Requirements
Sertifiser dine engelskkunnskaper med Duolingo English Test! DET er en praktisk, rask og rimelig online engelsktest akseptert av over 4000 universiteter (som dette) rundt om i verden.