MA i tolking
Queen's University Belfast - Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences
Nøkkelinformasjon
Campus plassering
Belfast, Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland
Språk
Engelsk
Studieformat
På universitetsområdet
Varighet
1 år
Tempo
Fulltid
Studieavgift
GBP 19 100 / per year *
Søknadsfrist
Be om info
Tidligste startdato
Sep 2024
* Nord-Irland og Irland: £6 650 | England, Skottland eller Wales: £7 470 | EU annet og internasjonalt: £18 200
Introduksjon
Denne MA i tolking er designet for å gi studentene:
- Dybdekunnskap og forståelse av kontekstene og praksisene til profesjonell tolking som gjør det mulig for studentene å utvikle ferdighetene som profesjonell tolkkompetanse er basert på.
- Avansert ekspertise i deres språkpar.
- Inngående kjennskap til markedet for språktjenester.
- Passende muligheter i profesjonsbasert praksis.
Profesjonelle akkrediteringer
Studenter som fullfører tilleggsmodulen Principles in Community Interpreting er kvalifisert for tildeling av et OCN Level 4-sertifikat i Principles of Community Interpreting.
Karriereutvikling
Nyutdannede kan forfølge karrierer innen en rekke områder der tolking og oversettelsesferdigheter er nødvendig, f.eks akademisk, kreativ skriving, oversettelses- og tolkeindustri, offentlig politikk, næringsliv og handel og journalistikk. Programmet inkluderer spesialistopplæring i oversettelsesteknologier og tilbyr muligheter for arbeidserfaring.
Internasjonalt anerkjente eksperter
Du vil bli undervist av ansatte med forskningsprofiler av internasjonal anseelse, med et bredt og mangfoldig spekter av interesser innen tolking og oversettelsesstudier. Research in Modern Languages at Queen's ble rangert som 3. i REF 2014 for Forskningsintensitet og 5. for Grade Point Average, med spesielle styrker innen litteraturvitenskap, oversettelse og tolking, lingvistikk, postkoloniale studier, visuelle kulturer, digital humaniora og medisinsk humaniora. Skolen er vertskap for flere store forskningsprosjekter på tvers av alle språkområdene, finansiert av AHRC, Leverhulme Trust, British Academy og Horizon 2020.
Studenterfaring
Senter for oversettelse og tolking er et levende internasjonalt, flerspråklig og flerkulturelt forskningsmiljø. MA-studenter trives i en innbydende og oppmuntrende atmosfære, og utvikler nære tilknytninger til lærere og vår store kohort av doktorgradsstudenter gjennom delte klasser og ukentlige seminarer med anerkjente besøkende foredragsholdere.
Galleri
Opptak
Læreplan
kursdetaljer
Programmet introduserer studentene til kontekstene og miljøene der profesjonelle tolker jobber og til forskningsteknikkene og praksismåtene som kreves av disse kontekstene. Levert gjennom en kombinasjon av seminarer, workshops, guidet privatstudie, et program med besøkende foredragsholdere og passende profesjonell praksis, gjør strukturen til programmet studentene i stand til å jobbe på høyeste faglige nivå. Vær oppmerksom på at kun kinesisk-engelsk språkpar vil bli tilbudt for 2022-inngang.
Avhandling
Avhandlingen vil enten være et utvidet essay om et aspekt ved å tolke teori og praksis; eller en casestudie som dokumenterer et utvidet tolkningsengasjement.
Semester 1 moduler
- Påfølgende tolking (20 CATS)
- Samtidig tolking (20 CATS)
Semester 1 og 2 modul
- Prinsipper og praksis for tolking (40 CATS)
Semester 2 moduler
- Kommersiell tolking (20 CATS)
- Tolkning av offentlig tjeneste (20 CATS)
Program undervisningsavgift
Karrieremuligheter
Karrierer innen tolking og oversettelse kan være både svært intellektuelle og ekstremt givende i praktisk forstand. I tillegg til internasjonale organisasjoner, kan tolker og oversettere jobbe i en rekke roller i ulike selskaper eller som frilansoversettere som jobber for byråer og/eller direkte kunder. Profesjonell tolking og oversettelsesferdigheter er verdsatt i mange områder av sysselsetting, spesielt bank og finans, politikk, frivillige organisasjoner, forlag, biblioteker, kunstarenaer, ledelsesrådgivning, jus og jobber innen ingeniør- og produksjonsvirksomhet, på grunn av deres internasjonale kundebase. Tolker og oversettere er også påkrevd i et bredt spekter av andre aktiviteter og arbeidslinjer, inkludert å hjelpe politiets etterforskning og andre sikkerhetstjenester, støtte migrantmiljøer, konferansesaker, sportsbegivenheter og offentlig kommunikasjon.
Grad pluss pris for undervisningsfaglige ferdigheter
I tillegg til studiet ditt, ved Queen's, kan du få muligheten til å få bredere livs-, akademiske og ansettelsesevner. For eksempel utplasseringer, frivillig arbeid, klubber, foreninger, idrett og mye mer. Så ikke bare oppgraderer du med en grad anerkjent fra et verdensledende universitet, du vil ha praktisk nasjonal og internasjonal erfaring pluss en bredere eksponering for livet generelt. Vi kaller dette Degree Plus. Det er det som gjør det spesielt å studere ved Queen's University Belfast.